Chiharu The Fucking Japanese Co-Admin
Nombre de messages : 873 Age : 33 Localisation : Dans une décharge d'art groupe préféré : The Gazette, Foals, Indo, Smashing Pumpkins ... membre préféré : GOLDEN SPIKE HELL Date d'inscription : 17/12/2007
| Sujet: Juuyonsai no Knife - Juuyonsai no Knife Sam 16 Oct - 5:06 | |
| Romanji
Aa, kyou mo mata hareta aozora ga uzai Osen shoku hito GOMI ni oshitsubusare sou Kyou mo tada iradatsu jibun ni haragatatsu Kiete kure kore ijou ore wo korosanai de kure Aa, kasoku suru shishunki yue no shoudou Douse mawari wa ore nanka micha kurenai Majime buru koto ni tsukarete shimatta Mou, owakare sa. Hi no ataranai "boku"
Me wo tojireba omoidasu ASPHALT no kubi nijimu kurenai Man nelly kashita TEREBI wa yagate Ore no namae de ume tsukusareru
Ai ya yasashisa nante uragiri no zengi sa Dakara mou dare ni mo ai sarenu you ni Toumei na sonzai ni, fuyouhin ni narou Soshitara ima yori mo zutto raku darou
Aa, kasoku suru shishunki yue no shoudou Douse mawari wa ore nanka micha kurenai Majime buru koto ni tsukarete shimatta Mou, owakare sa. Hi no ataranai "boku"
Uzaku hareta hirusagari Akai SIREN gudon na otona Ryoute kubi ni houteki kousoku Tsumetaku nijimu Mimi wo sumaseba kikoeru Osanaki hikou danzetsu BALLAD MOSAIC goshi no CLASSMATE wa "Masaka aitsu ga ? " to CAMERA ni itta
Hito wo kowasu koto de iyasareteta ore wa Basei no naka atarashii STAGE ni mukau MONOTONE shasou kara kasuka ni mieru sakura Kidzukeba machi ichimen haru ga saiteita Juusan nengo no ore e waraete iru kai ? Kitto nanika ni kizuki kawareteru kamoshirenai Ore wa mada ikiteru tsumi wo mitsume nagara Uzaku hareta aoi sora ga mienu kono basho de.
Chuueki juusan nen kari taiin made ato ichinen to yo ka getsu
Anglais
Ah, the fine blue sky depresses me again today. I feel like being overwhelmed by garbage. I just fret myself and it irritates me again today. Please go away, Please don't kill me anymore. Ah, the puberty impulse is speeding up. The world doesn't care about me anyway. I am tired of pretending I'm a good boy. It's over now. The less representing "me".
I remember it when I close my eyes. The head on asphalt. The spreading red. Manualed TVs will be slowly Filled with my name.
Love and kindness are foreplay of betrayal. That's why I don't want to be loved by anyone. I try to be invisible and unwanted stuff. Then I may feel much calmer than now.
The depressingly fine afternoon Red sirens and dull adults I get legal restraints on both my wrists. It spreads coldly. When I listen carefully, Then I hear the young screaming of pain. The cutting ballade Classmates behind mosaics tell the cameras "Did he do it ? It's unbelievable. "
I have healed by hurting somebody, Surrounded by hooting I head to a new stage. Cherry blossoms can be slightly seen between monotone car's windows. The spring has bloomed all over town. To myself in 13 years later, am I smiling naturally ? I may find something and will be able to change by then, I am still alive with facing up to the crime. The depressingly fine blue sky cannot be seen from my prison. The jail-term is 13 years and one year and four months from parole.
Français
Ah, ce beau ciel bleu Me déprime encore aujourd'hui Je me sens comme submergé par des ordures Je ne fais que m'agiter Et cela m'irrite encore aujourd'hui
Vas-t'en je t'en supplie S'il te plaît cesse de me faire souffrir Cette tendance pubère s'accélère De toute façon le monde se moque de moi J'en ai marre de prétendre être un bon garçon C'est fini maintenant Le moins représente le "moi"
Je me souviens quand je ferme les yeux La tête sur l'asphalte, le rouge se propageant Les télévisions seront lentement Submergées par mon nom
L'amour et la gentillesse sont les préludes à la trahison C'est pourquoi Je ne veux plus être aimé par quiconque J'essaye d'être invisible et sans aucune volonté Ainsi je pourrai me sentir plus calme que maintenant.
Ce bel après-midi est déprimant Des sirènes rouges et des adultes tristes Je ressens deux contraintes juridiques Pesant sur mes poignets Elles se propagent lentement Et là j'entends ce fragile cri de douleur. Une déchirante balade Mes camarades de classes devant des mosaïques Disent à la camera " L'a t-il fait ? C'est impensable ! "
J'ai été soigné en blessant quelqu'un Entouré de huée je me dirige sur une nouvelle scène Les fleurs de cerisier brièvement aperçus Entre les vitres de ces voitures ternes Le printemps à fleuri dans toute la ville Seul avec moi-même pendant 13 ans Puis-je naturellement sourire ? Je trouverai un truc et ensuite je changerai Je suis toujours en vie faisant face à mon homicide Ce beau ciel bleu déprimant ne peut être vu de ma prison Je sortirai de prison
Dans 13 ans, 1 jour et 4 mois avec libération conditionnelle | |
|